Noxum Publishing Studio: Unterstützung der COTI-Schnittstelle bis Level 2 optimiert
Würzburg, 22. Januar 2025 – Die Noxum GmbH, Spezialist für Content Management und Redaktionssysteme, verbessertdie Unterstützung derCommon Translation Interface (COTI) Schnittstelle im Noxum Publishing Studio. Damit wird der Übersetzungsprozess zwischen dem Redaktionssystem und Translation Memory Systemen (TMS, z.B. Trados) effizienter und automatisierter gestaltet.
Was ist COTI?
Die Common Translation Interface (COTI) ist ein herstellerneutraler Standard, der den Datenaustausch zwischen Redaktionssystemen und Translation-Memory-Systemen vereinfacht. COTI sorgt für einen reibungslosen Übersetzungsprozess, reduziert manuelle Schritte und bietet Flexibilität bei der Auswahl von Ressourcen.
COTI: Standardisierte Verbindung von Redaktionssystemen und TMS
Der COTI-Standard bietet eine einheitliche Schnittstelle für den Austausch von Übersetzungsdaten. Das Noxum Publishing Studio unterstützt den COTI-Standard bis Level 2 und ermöglicht damit eine nahtlose Anbindung an Übersetzungssysteme.
COTI Level 1:
- Erstellung eines standardisierten COTI-Pakets, das alle relevanten Übersetzungsdaten enthält.
- Das Paket wird manuell an das Translation Memory System übergeben.
COTI Level 2:
Automatisierung des Prozesses durch Austauschordner:
- Das Redaktionssystem legt das COTI-Paket in einem definierten Austauschordner ab.
- Das TMS überwacht diesen Ordner und erstellt automatisch ein neues Übersetzungsprojekt.
- Die Rückführung der übersetzten Inhalte erfolgt ebenfalls automatisiert:
- Übersetzte Dateien werden im Austauschordner abgelegt und durch das Redaktionssystem erkannt und importiert.
COTI Level 3:
Vollautomatisierte Kommunikation über eine API:
- Der Datenausstausch zwischen Redaktionssystem und TMS findet direkt statt
- Änderungen können live nachvollzogen werden
- Voraussetzung: Beide Systeme müssen sich direkt erreichen können. Wenn die Systeme nicht im selben Netz angesiedelt sind, führt die Implementation von Level 3 zu Mehraufwänden und potenziellen Sicherheits-Lücken.
Effizienz und Automatisierung für Übersetzungsworkflows
Die verbesserte COTI-Integration bietet Unternehmen zahlreiche Vorteile:
- Zeitersparnis: Reduzierung manueller Schritte durch automatisierten Datenaustausch.
- Konsistenz: Sicherstellung eines einheitlichen Workflows zwischen Redaktion und Übersetzung.
- Produktivität: Beschleunigte Übersetzungsprozesse für internationale Inhalte.
Die verbesserte Integration der COTI-Schnittstelle bis Level 2 ist ein wichtiger Schritt zur Optimierung der Übersetzungsprozesse. Unsere Kunden profitieren von automatisierten Workflows, die Zeit sparen und die Qualität der Inhalte sichern.
Noxum GmbH – Gründungsmitglied des DERCOM e.V.
Die Noxum GmbH, ein führender Anbieter für Content-Management- und Redaktionssysteme, zählt zu den Gründungsmitgliedern des „Verbandes deutscher Redaktions- und Content-Management-System-Hersteller e.V.“ (DERCOM) mit Sitz in Bamberg.
DERCOM verfolgt das Ziel, die Öffentlichkeit kontinuierlich über aktuelle Entwicklungen, technologische Neuerungen und Standards im Bereich von Redaktions- und Content-Management-Systemen zu informieren. Ein weiterer Schwerpunkt liegt auf der Festlegung und Spezifikation von Standards und Schnittstellen, die eine nahtlose Integration mit anderen marktüblichen Produkten der Mitgliedsunternehmen ermöglichen.
Das erste Projekt von DERCOM bestand in der Entwicklung der COTI-Schnittstelle (Common Translation Interface), einer herstellerneutralen Lösung für den standardisierten Austausch von Übersetzungsprojekten zwischen Redaktions- und Translation-Memory-Systemen. Dieses Interface ermöglicht eine effizientere und reibungslosere Zusammenarbeit in der technischen Dokumentation.